Плеханкины изысканности. |
В субботу, 26 мая 2007 года, на «Плеханке» был проведён первый турнир этого сезона — розыгрыш Кубка главы администрации Дзержинского района г. Перми.
При изучении списка заявленных команд складывается ощущение, что это конкурс на самое оригинальное название.
«G&Gis» — в переводе буквально означает «ГиСолдат», или используя звуковую транскрипцию: «Г энд Гис». Что кроется в этом названии сказать трудно, но, несмотря на заглавную «Г» в своём названии, солдат без комплексов разобрался с «Комплексом», но во втором круге уступил «Бонусу».
Команда «Наша Russia» смогла остудить пыл горячих парней, живущих вне холода «Outcold», но естественно не смогла разобраться с «Могучей кучкой» — кучка оказалась очень могучей.
“Log 3 9” — абстрагируясь от математического значения этой аббревиатуры, просто заглянем в англо-русский словарь. Перевод озадачит многих: log — n 1) бревно; колода; полено; чурбан; кряж. 3 или 9, а может 39, заранее приносим свои извинения, так или иначе, но бревна или чурбаны были перееханы командой «Экскурс» — дилерами автомобилей VW в Перми.
Команды «Север» и «Северок» — в силу своей замороженности не смогли пройти далее первого круга соревнований.
Многие филологи были бы озадачены с первого взгляда простым и понятным, практически народным американским названием «Big Gans». «Большие ружья» скажите вы, но, к сожалению, не угадаете, так как ружья — это «Guns», а слово «Gans» обнаружить в словаре не удалось. Надеемся, что участники этого коллектива имеют обоснованное мнение по этому поводу.
«Одуванчики» — это не команда пятого класса по пионерболу, это настоящая стритбольная дружина, дошедшая до третьего круга, по пути обыгравшая «Ноль» и «Флэш Рояль».
В первом же круге «Б.К. Учитель» научил ребят из команды «Шар в дыру», как надо правильно называть свою команду, и вышел в следующий круг, где был бит «Big Gans». Видимо попались учителя, именно русского языка…
;)
«Ромашка» оказалась более «пионербольной», чем «Одуванчики» и в первом же круге была обыграна «Карликами» — ребятами со странным восприятием своих собственных размеров.
Название «Допинг» практически невозможно прокомментировать, так же трудно объяснить название «Эвтаназия» и «Йожики».
В полуфиналах сошлись команды с более или менее подходящими для этой стадии турнира названиями: «Могучая кучка» — «Big Gans» (будем думать, что большие всё-таки ружья) и «Отработчики» — «Как угодно».
В итоге, команда «Big Gans» заняла второе место, а первенствовали ребята, которых как угодно не назови, а они всё равно победят — команда «Как угодно».
Четверка полуфиналистов допускается к участию в Первом туре стритбаскета на «Плеханке» без дополнительных отборов — наши поздравления!
Как говорится — «Как ты лодку назовешь, так она и поплывёт».
Дмитрий Пылёв
29.05.2007
Недавно обсуждали: | ||
---|---|---|
Белье | ||
Зеркало | ||
Стритбаскет-2015 | ||
II группа. Сезон 2014-2015 | ||
Новости Федерации баскетбола Пермского края |